It is a rare sight for a queen to leave the palace in plain clothes and without a royal palanquin. In preparation to leave the palace incognito, Soyong chooses a simple chima1Chima – a skirt. and jeogori2Jeogori – is an upper garment. Also could be named dangui. in pale, unassuming colors. She wears simple makeup and her binyeo3Binyeo is a thick pin used to get married women’s hair in a hairdo. is plain with no unnecessary frills. Today she intends to visit a Buddhist temple outside of Hanyang4Hanyang was the capital and largest city in Joseon. It was the center of the country’s government and home to the royal family and high ministers. As a result, the city hosted a constant undercurrent of political intrigue between various factions vying for control of the government. Now it’s Seoul – the capital of the Republic of Korea (South Korea). without anyone recognizing her as the Queen.
Continue readingDay: October 8, 2022
Chapter 1: Love Me, Love Me Not
A peach aroma fills the room as the Queen and the three concubines sit down for some tea and snacks in the Queen’s chambers. Usually, they meet outside in the gazebo or in the garden, but today is a special day and they want some privacy.
Suk-ui1Suk-ui – the junior second rang concubine. Hwa Jin was Bin – the senior first rang concubine, the highest rang possible. The Queen doesn’t have a rang as she is a superior lady in the palace.
Read more about the rangs HERE. Min requests the meeting to announce that she has made the decision to leave the palace.
They are drinking peach-flavored tea and eating her favorite cakes from back home in honor of her request. Apparently, Suk-ui Min already had a beloved one before she entered the palace. They did not stop caring about each other and exchanged letters almost every week. As the King never visited any of his concubines, no one minded her business, and her provocative letters were never inspected.
Continue readingIntroduction
A human being is an interesting little thing, it can adjust to nearly anything. If Soyong had understood that earlier, she might not have jumped in the lake in an attempt to end her miserable life. More than a year ago, she didn’t know that she could grow used to her constant sadness.
Now she feels that her life is a well-staged play. She wakes up. Washes up. Eats breakfast. Does her daily duties for the inner court. Eats lunch. Walks in the garden or by the lake. Finishes more inner court business. Eats a late dinner. Falls into a troubled dream.
Continue readingГлава 28: Расскажи мне все свои тайны
День Сойонг тянется непозволительно долго. После того как Король покинул её покои, пообещав выслушать её позже, Сойонг не может думать ни о чем другом.
Она безмерно счастлива, что Вонбеом не отвернулся от неё, не смотря на возможное предательство с её стороны. Но в тоже время она не знает как он воспримет правду из её уст. Она действительно целовалась со своим кузеном и действительно говорила с дядей о безопасности Короля. Правду можно исказить и преподнести как угодно, зависит от того кто всё озвучивает. Но это лишь слова. Слово Сойонг против слова её дяди. И со стороны Вонбеома и его людей совершенно разумно могут появится сомнения.
Continue readingГлава 27: Пробуждение
Вонбеому не нравится, когда слишком темно и не нравится, когда слишком тихо. Тьма и тишина возвращают его в те времена, когда он оказался взаперти на дне колодца. Но после взрыва эхом звенящем в его ушах, Вонбеом рад даже своим старым страхам.
Чтобы не поддаваться панике, его воображение рисует ему красивую картину того как Сойонг играет с маленькой девочкой и щенком подле озера. Как она смеясь отворачивается, когда мокрый от заплыва в озере щенок отряхивается, покрывая брызгами её юбки.
Continue readingГлава 26: Близко и невероятно далеко
Сойонг смогла поспать ночью только благодаря лекарству, которое Придворная Дама Чхве заставила её выпить. Утром она проснулась поздно и первое что увидела, её двух верных подруг, спящих сидя прислонившись на закрытые двери внутри её покоев, и склонив головы друг к другу. Эта картина невольно заставляет Сойонг улыбнуться, потому что она не была одна всю эту ночь.
Однако это был единственный повод для улыбки за день, потому что новостей о выздоровлении Короля так и не поступило. Сойонг посещает резиденцию Вонбеома, но не решается зайти внутрь. Она просто стоит перед закрытыми дверьми и слышит, как внутри разговаривает лекарь и принц. Когда двери открываются, ей удаётся мельком увидеть Вонбеома, с Хва Джин сидящей подле него. Он все ещё без сознания и лицо его перебинтовано, но повязки не окровавлены как это было ночью.
Continue readingГлава 25: Что мне делать без тебя?
Замешательство.
Сойонг слышит громкий взрыв и видит, как Вонбеом летит и падает на площадь, будто он совсем ничего не весит.
Ужас.
Сойонг видит, что лицо Вонбеома в крови и саже, одежда разорвана и церемониальная шляпа утеряна. Он пытается встать на ноги, но после нескольких неуверенных шагов падает назад.
Решимость…
Continue readingГлава 24: Опасные игры
Сойонг медленно моргая открывает глаза. В комнате ещё темно из-за закрытых окон, но очевидно, что уже утро. Рука Вонбеома на её животе прижимает её к нему, и она слышит его размеренное дыхание позади себя. Осторожно Сойонг поворачивается к нему лицом, что заставляет его неразборчиво ворчать во сне.
«Вонбеом,» она шепчет, её ладонь тянется к его щеке, чтобы нежно погладить и разбудить.
«Вонбеом-аа, уже утро…»
Continue reading